To jest początek artykułu.
Pierwsza oficjalna wersja Biblii w Hiszpanii

Wydarzeniem historycznym nazwał publikację pierwszej oficjalnej wersji hiszpańskiej Biblii rzecznik episkopatu Hiszpanii, bp Juan Antonio Martínez Camino. Nowe tłumaczenie ma na celu ujednolicenie Słowa Bożego w Kościele na liturgii i katechezie. Prace nad przygotowaniem nowego tłumaczenia Pisma Świętego rozpoczęły się blisko dwadzieścia lat temu z polecenia Konferencji Episkopatu Hiszpanii. W pracach wzięło udział 24 wybitnych specjalistów. W tłumaczeniu wzięli oni pod uwagą wierność orygina .. news dodano dnia: 2010-12-15 o godzinie 21:10:00+01:00
Na podstawie: Źródła
To jest koniec artykułu.